Job 35:13

SVGewisselijk zal God de ijdelheid niet verhoren, en de Almachtige zal die niet aanschouwen.
WLCאַךשְָׁ֭־וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
Trans.

’aḵə-šāwə’ lō’-yišəma‘ ’ēl wəšaday lō’ yəšûrennâ:


ACיג  אך-שוא לא-ישמע אל    ושדי לא ישורנה
ASVSurely God will not hear an empty [cry], Neither will the Almighty regard it.
BEBut God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
DarbySurely ùGod will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
ELB05Auf nur Eitles hört Gott nicht, und der Allmächtige schaut es nicht an.
LSGC'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.
SchSollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
WebSurely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel